<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Bulletin of KSAU</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Bulletin of KSAU</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Вестник КрасГАУ</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">1819-4036</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">79746</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject></subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">THE DEVELOPMENT OF RECEIPTS AND TECHNOLOGY OF SEAWEED AND PICKLED CHEESES SALAD</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>РАЗРАБОТКА РЕЦЕПТУР И ТЕХНОЛОГИИ САЛАТА ИЗ МОРСКОЙ КАПУСТЫ И РАССОЛЬНЫХ СЫРОВ</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Машанов</surname>
       <given-names>А И</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Mashanov</surname>
       <given-names>A I</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>fppp@kgau.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Величко</surname>
       <given-names>Н А</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Velichko</surname>
       <given-names>N A</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>fppp@kgau.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-2"/>
    </contrib>
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Речкина</surname>
       <given-names>Е А</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Rechkina</surname>
       <given-names>E A</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>rechkina.e@list.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-3"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Красноярский государственный аграрный университет </institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Krasnoyarsk State Agricultural University</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-2">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Красноярский государственный аграрный университет </institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Krasnoyarsk State Agricultural University</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <aff-alternatives id="aff-3">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Красноярский государственный аграрный университет </institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Krasnoyarsk State Agricultural University</institution>
     <country>ru</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2017-07-25T18:22:47+03:00">
    <day>25</day>
    <month>07</month>
    <year>2017</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2017-07-25T18:22:47+03:00">
    <day>25</day>
    <month>07</month>
    <year>2017</year>
   </pub-date>
   <issue>7</issue>
   <fpage>84</fpage>
   <lpage>90</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2017-07-21T18:22:47+03:00">
     <day>21</day>
     <month>07</month>
     <year>2017</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2017-07-23T18:22:47+03:00">
     <day>23</day>
     <month>07</month>
     <year>2017</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://sej.kgau.ru/en/nauka/article/79746/view">https://sej.kgau.ru/en/nauka/article/79746/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Перспективным направлением в области здорового питания является разработка ре-цептур и технологии новых продуктов на ос-нове морской капусты и рассольных сыров, отличающихся высоким содержанием функци-онально значимых компонентов. Объектом исследования были морская капуста сорта Дальневосточная и брынза мягких и твердых сортов - твердый рассольный «Брынза» с массовой долей жира 40 %, изготовленный на ООО «Племзавод “Таѐжный”» Красноярского края (ГОСТ Р 53421-2009); мягкий рассольный «Брынза» с массовой долей жира 40 %, изго-товленный на СПК «Новоселовское молоко» Красноярского края. В статье приведены ре-цептуры, технология салата из морской капу-сты и рассольных мягких и твердых сортов брынзы, органолептические и микробиологи-ческие показатели качества полученного про-дукта. Санитарно-гигиеническую оценку са-лата проводили по показателям КМАФАнМ, БГКП, содержанию условно патогенных микро-организмов: S. aureus, B. cereus, патогенных бактерий рода Salmonella и микроорганизмов порчи - плесневых грибов и дрожжей. В каче-стве опытного образца использовали твер-дый сорт сыра рассольный - брынза (образец № 1) в следующих концентрациях: 10, 20, 30 % к массе 100 г морской капусты. В качестве второго опытного образца использовали мяг-кий сорт сыра рассольного - брынза (образец № 2) в концентрациях 10, 20, 30 % к массе 100 г морской капусты. Установлена дозиров-ка рассольного сыра, обеспечивающая наилуч-шие органолептические показатели салата: для твердого сыра - 20 %, для мягкого сыра - 10 %. Полученные салаты из морской капусты и рассольных сыров (брынзы) являются нату-ральными безопасными продуктами, соответ-ствующими требованиям Технического регла- мента Таможенного союза по безопасности пищевых продуктов, обладающими высокими потребительскими свойствами.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>A promising direction in the field of healthy nutri-tion is the development of receipts and technolo-gies for new products based on seaweed and pick-led cheeses, characterized by high content of func-tionally important components. The object of the study was seaweed varieties of Far Eastern and the cheese of soft and hard varieties - solid &quot;Bryn-za&quot; with fat mass fraction of 40 %, manufactured by JVC &quot;Breeding Plant „Tayozhny‟&quot; in Krasnoyarsk Region (State Standard P 53421-2009); soft &quot;Bryn-za&quot; with fat mass fraction of 40 %, manufactured at ACC &quot;Novoselovsky milk&quot; in Krasnoyarsk Region. The study presents the receipts, technology of seaweed salad and pickled hard and soft varieties of cheese, organoleptic and microbiological indica-tors of the quality of the resulting product. Sanitary and hygienic assessment of salad was carried out using indicators QMAFAnM, CGBK, the mainte-nance of conditionally pathogenic microorganisms: S. aureus, B. cereus, pathogenic bacteria of the sort Salmonella and microorganisms of damage - mold mushrooms and yeast. As experimental sam-pling a firm grade of cheese brine - brynza (sample № 1) was used, in the following concentrations: 10, 20, 30 % to the mass of 100 g of seaweed. As the second experimental sampling a soft grade of cheese the brine - brynza (sample № 2) was used in the concentration 10, 20, 30 % to the mass of 100 g of seaweed. The dosage of brine cheese providing the best organoleptic indicators of salad is established: for firm cheese - 20 %, for soft cheese - 10 %. Received salads from seaweed and brine cheeses (brynza) are natural safe prod-ucts, conforming to the requirements of Technical regulations of the Customs Union for the safety of foodstuff, possessing high consumer properties.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>морская капуста</kwd>
    <kwd>салат</kwd>
    <kwd>брынза</kwd>
    <kwd>рассольные сыры</kwd>
    <kwd>рецептура</kwd>
    <kwd>техно-логия</kwd>
    <kwd>показатели</kwd>
    <kwd>безопасность</kwd>
    <kwd>качество</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>seaweed</kwd>
    <kwd>lettuce</kwd>
    <kwd>cheese</kwd>
    <kwd>brynza</kwd>
    <kwd>receipt</kwd>
    <kwd>technology</kwd>
    <kwd>performance</kwd>
    <kwd>safety</kwd>
    <kwd>quality</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list/>
 </back>
</article>
